-
1 (Moll.) бокоплав
Makarov: coat-of-mail shell -
2 бокоплав
1) Biology: freshwater shrimp (Gammarus)2) Fishery: scud (Amphipoda)4) Makarov: (Moll.) coat-of-mail shell -
3 хитон
1) General subject: chiton3) History: chiton (одежда древних греков)4) Religion: chiton (A sleeveless shirt worn by Greek men and women from с 750-c. 500 ВС through 323-30 ВС), coat5) Paleontology: mail shell6) Malacology: chiton (Polyplacophora) -
4 хитон
-
5 скорлупа
shell имя существительное: -
6 скорлупа
-
7 броня
1) General subject: armature (кабеля), armor (корабля, танка), armor (корабля, танка и т.п.), armour, chain-mail, cuirass (военных кораблей, поездов), mail, plate, reservation, ring-mail2) Naval: protection3) American: armor (защитное ПК), armoring (кабельная)4) Military: armor, armor envelope, armored skin5) Engineering: armoring6) History: harness (общее название защитного снаряжения, в том числе и доспеха)8) British English: armour (защитное ПК), armour (кабельная), armour (кабеля), armouring (кабельная)9) Law: reserved quota10) Automobile industry: iron-plating11) Metallurgy: casing12) Polygraphy: shell15) Makarov: armour (корабля, танка и т.п.), liner (дробильного оборудования), lining (дробильного оборудования), wear plate (дробильного оборудования) -
8 почтовый ящик
1) General subject: mailbox number2) Information technology: mail box3) EBRD: dummy corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), paper corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), sham corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), shelf corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), shell company, shell corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания)4) Hi-Fi. letterbox (видеоизображение широкоэкранного формата на обычном телевизоре со стандартным отношением высоты к ширине экрана. Изображение находится между двумя черными полосами, расположенными сверху и снизу от него), widescreen (видеоизображение широкоэкранного формата на обычном телевизоре со стандартным отношением высоты к ширине экрана. Изображение находится между двумя черными полосами, расположенными сверху и снизу от него) -
9 почтовый ящик
1) General subject: mailbox number2) Information technology: mail box3) EBRD: dummy corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), paper corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), sham corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), shelf corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания), shell company, shell corporation (номинальная, фиктивная или подставная компания)4) Hi-Fi. letterbox (видеоизображение широкоэкранного формата на обычном телевизоре со стандартным отношением высоты к ширине экрана. Изображение находится между двумя черными полосами, расположенными сверху и снизу от него), widescreen (видеоизображение широкоэкранного формата на обычном телевизоре со стандартным отношением высоты к ширине экрана. Изображение находится между двумя черными полосами, расположенными сверху и снизу от него) -
10 панцирь
м.1) ист. ( латы) coat of mail, armour2) зоол. testa, shellпа́нцирь черепа́хи — tortoise [-təs] shell
-
11 панцирь
1) General subject: armature, armor, cuirass, shell (черепахи), testa (беспозвоночных животных), coat of mail2) Biology: carapace (у черепах или ракообразных), frustule (у диатомовых водорослей), mail4) History: brigandine, brigantine5) Mining: clivvy, clivvy hook6) Fishery: carapace (ракообразных), case, frustule (диатомий), lorica (коловратки)8) Makarov: crust (у ракообразных)9) Security: hauberk (для защиты от холодного оружия) -
12 щиток
1) General subject: corselet (у насекомых), corslet (у насекомых), dashboard (экипажа), flap, handscreen (заслоняющий лицо от солнца, огня), mail (черепахи), pad (хоккей, крикет), test (беспозвоночных животных), split flap, (вестерн-седла) fender2) Geology: escutcheon (двустворчатых моллюсков), scute (черепахи)4) Aviation: dash board, flap (закрылок), girt pad, panel board, slinger, visor6) Medicine: scutulum (желтая блюдцеобразная корочка при фавусе)8) Sports: blade (защита, которую футболист одевает под гетры), shin guard9) Military: plate10) Engineering: apron, board, faceplate, panel, plain flap, protecting cover, protective cover, shield, wing flap11) Agriculture: guard, scutellum (зерна злаков)12) Railway term: hood13) Automobile industry: blind, ledge, splash plate, splashing plate14) Architecture: facia15) Forestry: bud shield, corymb (тип соцветия), cyme16) Metallurgy: strickle board (для формовки в глине)17) Entomology: clypeus18) Jargon: dash (автомобиля)19) Astronautics: flapper, visor assembly20) Food industry: carapace21) Mechanic engineering: (оба - комбайн.) flap22) Aeronautics: tab23) Drilling: safeguard, safety guard24) Sakhalin energy glossary: panelboard (управления, контроля)25) Automation: cover, (оградительный) fence26) Arms production: sight leaf27) Makarov: blind (защитное устройство), escutcheon (на приборе), ophthalmic filter (сетозащитный фильтр), panel (приборный), plain flap (посадочный), shield (защитное устройство), shield (кальцита, представляющий собой остаток от р-рения в пещере)28) Bicycle: fender (деталь, служащая для отражения грязи от колес велосипеда), mudguard (деталь, служащая для отражения грязи от колес велосипеда)29) Fencing: shell (вид гарды) -
13 панцирь
1) ист. coat of mail
2) зоол. testa* * ** * *1) coat of mail, armour 2) testa, shell* * *armourcrustcuirasstesta -
14 панцирь
1) armature2) armor3) carapace4) ( у ракообразных)5) cuirass6) ( у диатомовых водорослей)7) lorica8) mail9) shell10) testa -
15 панцирь
-
16 панцирь
............................................................1. coat of mailزره نیم تنه ای............................................................2. cuirass(n.) زره سینه و پشت، زره بالاتنه............................................................3. shell(vt. & n.) پوست، قشر، صدف حلزون، کاسه یا لاک محافظ جانور (مثل کاسه لاک پشت)، عامل محافظ حفاظ، جلد، پوست فندق و غیره، کالبد، بدنه ساختمان، گلوله توپ، پوکه فشنگ، قشر زمین، سبوس گیری کردن، پوست کندن از، مغز میوه را درآوردن (از پوست) -
17 электронный
электро́нная тео́рия — electronic theory
электро́нная фи́зика — electronic physics
электро́нная оболо́чка — electron envelope / sheath / shell
электро́нное о́блако — electron cloud
электро́нная лову́шка — electron trap
электро́нный микроско́п — electron microscope
2) ( основанный на электронике или информационных технологиях) electronic; информ. тж. e-электро́нная ла́мпа — electronic tube
электро́нные вычисли́тельные маши́ны (сокр. ЭВМ) — electronic computers
электро́нная па́мять — electronic memory, memory tube
электро́нный мозг — electronic brain
электро́нные сре́дства ма́ссовой информа́ции — electronic media; radio and television companies
электро́нный би́знес — e-business
электро́нная торго́вля — e-commerce
электро́нные де́ньги — e-cash sg
электро́нная по́чта информ. — e-mail
электро́нная по́дпись информ. — e-signature; digital signature
поста́вить электро́нную по́дпись (под тв.) — digitally sign (d)
электро́нная табли́ца информ. — spreadsheet
-
18 панцирь
муж.1) истор. coat of mail, armour2) зоол. testa, shell -
19 панцирь
См. также в других словарях:
Mail-shell — n. (Zo[ o]l.) A chiton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mail shell — noun Etymology: mail (IV) : chiton … Useful english dictionary
coat-of-mail shell — noun primitive elongated bilaterally symmetrical marine mollusk having a mantle covered with eight calcareous plates • Syn: ↑chiton, ↑sea cradle, ↑polyplacophore • Hypernyms: ↑mollusk, ↑mollusc, ↑shellfish … Useful english dictionary
mail (Unix) — mail is a command line email client for Unix and Unix like operating systems. Example usage mail s You ve got mail c cc.rider@example.org somebody@example.com anotherbody@example.net This sends a message with the subject You ve got mail to two… … Wikipedia
Shell Rotella T — is a line of heavy duty engine lubrication products produced by Shell Oil Company. The line includes engine oils, gear oils and coolants. The oil carries both the American Petroleum Institute (API) diesel C rating as well as the API gasoline… … Wikipedia
Mail (Unix) — Définition mail est une commande d envoi de courriel pour Unix. Exemples $>mail s Sujet du mail c cc.rider@b.c adresse1@exemple1.com adresse2@exemple2.com Cette ligne enverra un email aux 2 destinataires, plus une copie cachée à cc.rider. Le… … Wikipédia en Français
mail (Unix) — mail est une commande d envoi de courriel pour Unix. Elle nécessite au préalable que la résolution de nom soit possible (via le DNS le plus souvent ou plus basiquement via le fichier hosts). Exemples Exemple simple $> mail s Sujet du mail c cc … Wikipédia en Français
Mail — (m[=a]l), n. [OE. maile, maille, F. maille a ring of mail, mesh, network, a coat of mail, fr. L. macula spot, a mesh of a net. Cf. {Macle}, {Macula}, {Mascle}.] 1. A flexible fabric made of metal rings interlinked. It was used especially for… … The Collaborative International Dictionary of English
shell — Synonyms and related words: Eustachian tube, L, R, acting area, aim at, alveolation, alveolus, ante up, antrum, anvil, apron, apron stage, armadillo shell, armature, armor, armor plate, armpit, atom, atomic model, attack, auditory apparatus,… … Moby Thesaurus
Shell game — For other uses, see Shell game (disambiguation). An illegal shell game performed with bottle caps on Fulton Street in New York City The shell game (also known as Thimblerig, Three shells and a pea, the old army game) is portrayed as a gambling… … Wikipedia
Shell to Sea — Members of An Garda Síochána and Shell To Sea campaigners scuffle over ownership of a road (June 2007) Shell to Sea (in Irish, Shell chun Sáile) is a campaign based in Cill Chomáin parish, Erris, County Mayo, Ireland which opposes the proposed… … Wikipedia